Λέγοντας περίπου το ίδιο πράγμα -χωρίς υποσημειώσεις
Πόσο μπορεί να προσεγγίσει ο μεταφραστής τον συγγραφέα και το πνεύμα του εφ' όσον οι συνθήκες ανάμεσα στη γραφή και στη μετάφραση μπορεί να είναι χρονικά και πολιτισμικά πολύ διαφορετικές.
Σας ανακοινώνουμε ότι όσοι παρακολούθησαν την ημερίδα και δεν πήραν την βεβαίωση παρακολούθησης, μπορούν να την πάρουν την Τρίτη 13.30-16.00 και Τετάρτη 10.00-13.00 από το γραφείο της κ. Δημητρούλια:
Γραφείο: 02, Νέα Πτέρυγα Φιλοσοφικής Σχολής
Λέγοντας περίπου το ίδιο πράγμα -χωρίς υποσημειώσεις
Πόσο μπορεί να προσεγγίσει ο μεταφραστής τον συγγραφέα και το πνεύμα του εφ' όσον οι συνθήκες ανάμεσα στη γραφή και στη μετάφραση μπορεί να είναι χρονικά και πολιτισμικά πολύ διαφορετικές.
Πάνος Αρβανίτης
Τιτίκα Δημητρούλια
Χρυσή Καρατσινίδου
Μαίρη Μακροπούλου
Ευγενία Γραμματικοπούλου
Σίμος Γραμμενίδης
Τιτίκα Δημητρούλια
Καλλιόπη Εξάρχου
Ζώζη Ζωγραφίδου
Γκρατσιέλα Καστελλάνου
Μαρία Λιτσαρδάκη
Μαρία Μακροπούλου
Πολυτίμη Μακροπούλου